Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
feprass
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - feprass
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 11 van ongeveer 11
1
5
Uitgangs-taal
tenepb
tenepb
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
Agora
668
Uitgangs-taal
5000 members
[b]M[/b]ore than 5000 members have registered with cucumis.org and it's the opportunity to remind that without its members cucumis.org is nothing. Thanks to the members who spend part of their spare time for the community and [b]a special thanks to the experts of cucumis[/b], who check and edit all translations to make them as good as possible.
Waiting for the 10000th member, there is a lot of work to do here, making the interface more clear, the search of translations more easy, developing the project section, and the language course section too...
[img=http://www.cucumis.org/images/membersstats_20060403.gif]Top chart: number of members. Bottom chart: number of new members each day[/img] [img=http://www.cucumis.org/images/countrystats_20060403.gif]Members by country[/img]
Gemaakte vertalingen
5000 Membros
5000 membros
5000 члена
5000 membri
5000 Mitglieder
5000 membres
5000 leden
5000 miembros
5000 عضو
5000 учаÑтников
5000 üye
5000 ×ž× ×•×™×
5000 membres
5000 de membri
5000会员
登録メンãƒãƒ¼5000人
5000 anoj
5000 anëtarë
5000 medlemmar
121
Uitgangs-taal
从å°åˆ°å¤§ï¼Œä½ 是第一个完美的秘密
从å°åˆ°å¤§ï¼Œä½ 是第一个完美的秘密
ä¸æƒ³çº ç¼ äºŽç§˜å¯†çš„èµ·å›
知错的情早已漫过背å›çš„心
永远试图解读彼æ¤çš„心
模糊的深情里
æœ‰ä¸€ä¸ªä½ è¿œåŽ»ç™½è‰²çš„èƒŒå½±
Gemaakte vertalingen
You are my first secret of perfection
Du bist mein erstes Geheimnis der Perfektion
Você é meu primeiro segredo da perfeição
19
Uitgangs-taal
tenepb moxewb BbipyGatb
tenepb moxewb BbipyGatb
Gemaakte vertalingen
Agora você pode cortar.
17
Uitgangs-taal
testear, sin paridad
testear, sin paridad
Gemaakte vertalingen
Testar sem paridade
21
Uitgangs-taal
qualidade excelência
qualidade excelência
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Gemaakte vertalingen
virtus praestantia
quality - excellency
18
Uitgangs-taal
No trabalho eu acredito
No trabalho eu acredito
Gemaakte vertalingen
In opere confido
In the work I believe
1